El otro
Gerald Brenan
- El
ensayo sobre San Juan de la Cruz llega a ser grandioso en lo que tiene de
resumen perfecto de los estudios mejores realizados hasta la fecha sobre
el poeta y místico español
Inéditos en español hasta ahora y en forma de libro,
han sido publicados por Fórcola hace unos días los artículos y críticas que Gerald
Brenan escribió sobre literatura española en revistas tan prestigiosas como
Horizon, que dirigía Cyril Connolly, Holiday, The New York Times o The
New York Review of Books, bajo el título de Cosas de España. Ensayos,
artículos y crítica literaria. Ven la luz traducidos por Carlos Pranger,
hijo de Lynda Nicholson, que fue discípula y la última compañera que
tuvo el escritor y que viajó a España a conocer al hispanista cuando leyó en
Horizon el estudio que Brenan realizó sobre San Juan de la Cruz. Un
ensayo que se publica en este volumen y que es de seguro uno de los estudios
más certeros publicados sobre el místico español y que, de paso, perfila la
gran biografía que sobre el autor de Cántico espiritual publicó en 1976
en colaboración precisamente con Lynda Nicholson.
La importancia de este libro puede ser calificada de
capital pues Brenan ha sido maestro para generaciones enteras que tenían
interés en la cultura española y no tengo empacho alguno en decir que mi
generación aprendió un cierto camino recto con que encarar la historia de su
país gracias a libros fundamentales como El laberinto español.
Para muchos, don Gerardo, como se le conocía entre nosotros al modo en que otro
británico, George Borrow, era llamado don Jorgito, el inglés, ha
representado la piedra de toque para, luego, profundizar e iluminar aspectos de
nuestra cultura que hasta entonces se ocultaban tras mixtificaciones que tenían
su origen siglos atrás.
El libro consta de 26 textos de procedencia y tema
diversos, desde dos artículos sobre la vida literaria en la España de los
cincuenta, donde se habla de Luís Rosales, Leopoldo Panero, un tímido Vicente
Aleixandre, Dámaso Alonso, Camilo José Cela, Carmen Laforet o José María
Gironella. Autores que en aquel entonces Brenan cree sirven de puente a la espléndida
literatura española que surgió años antes de la Guerra Civil, a plantear al
Gobierno Británico las dificultades con que se enfrenta al tener que reconocer
por un lado al Gobierno de Franco y, por otro, rechazar las pretensiones
del Gobierno Republicano en el exilio de Giral y, por supuesto, miradas
siempre lúcidas y terriblemente acertadas sobre nuestra historia y cultura. Hay
dos artículos que, para mí, sobresalen en este libro y le hacen esencial: desde
luego el ya citado sobre San Juan de la Cruz y que publicó en Horizon en 1947 y
otro editado en la misma revista sobre Miguel de Cervantes y El Quijote.
Destaca, asimismo, el prólogo que escribió para la edición británica de La
de Bringas, de Benito Pérez Galdós, que le sirve de excusa para
reivindicar la figura de este novelista desconocido en Europa y que para Brenan
está a la altura de Balzac, Dickens, Dostoievski o Tolstoi.
Ya digo: el ensayo sobre San Juan de la Cruz llega a
ser grandioso en lo que tiene de resumen perfecto de los estudios mejores
realizados hasta la fecha sobre el poeta y místico español y a los que Brenan
aporta su visión personal que con los años se ha mostrado, amén de justa,
fecunda. Brenan ilumina aspectos de la obra que estudia con esa mezcla entre
biografía del autor y análisis de la obra del mismo que el lector encuentra
verosímil, aunque las comparaciones sean sorprendentes a primera vista o
precisamente por ello.
Así, la comparación que realiza entre la personalidad
de Cervantes y de James Joyce respecto a la tenacidad de ambos y al
optimismo desmesurado pero real que tenían ante la obra que estaban creando;
así, la curiosa comparación que hace entre la cerámica de Picasso y la
que hicieron dos gitanos, el Rosao y el Corro, que inundaron los
museos de Europa con cerámicas iberas que ellos hacían por docenas y que fueron
descubiertos porque en un momento determinado dejaron de copiar y sintieron la
necesidad de dejar su impronta, su duende, como con cierta ironía apunta
Brenan.
¿Hay que decir que también nos habla de Federico
García Lorca? ¿Hay que decir que el libro incluye algún que otro artículo
dedicado a su querida Andalucía, tierra que amó como pocos? ¿Hay que decir que
el artículo que dedica a la cultura del Islam en España es un modelo de
síntesis y que ilumina aspectos olvidados de su influencia en nuestra cultura,
modo de ser y carácter?
Lo fascinante en Brenan es la síntesis: en una frase
escrita como al margen es capaz de iluminarnos respecto a cuestiones que han
provocado ríos de tinta. Así, cuando explica la especial militancia e inquina
de la Iglesia española ante las herejías por el fenómeno de la Reconquista: era
una Iglesia guerrera y lo continuó siendo una vez expulsados los árabes.
Gerald Brenan. Don Gerardo, el inglés.
Juan Ángel Juristo
Cultura Libros
20 de febrero de 2019
No hay comentarios:
Publicar un comentario